列夫沒笑。他只在筆記本上寫下今晚的行動(dòng)時(shí)間與目標(biāo),然後,關(guān)上電腦。
窗外的夜sE映照著他的眼睛,那是一種混合著冷靜與決絕的光芒。
「自由啊……」他低聲自語。
在他腦中浮現(xiàn)的,是卡雅讀給他聽過的一段文字——
「貴族自由地享漲地租,平民自由地更努力工作?!?br>
那是十八世紀(jì)巴黎印刷工人皮埃爾留下的話語。那年冬天,巴黎仍在瘟疫與通貨膨脹中苦撐,房東漲地租的速度遠(yuǎn)超過工資的調(diào)整。當(dāng)工人們爭論是否要罷工時(shí),皮埃爾在印刷廠的卡紙的機(jī)器中,撿到了一張匿名傳單:
「不是由誰統(tǒng)治,而是由誰決定生活的樣貌?!?br>
他將這句話偷偷鉛印了一百份,在夜里藏進(jìn)街頭書報(bào)攤和咖啡館。沒有人知道這些紙張是否真的能改變什麼,但它讓皮埃爾開始明白:「自由」,從來不只是貴族與國王的語言——而是資訊的爭奪、話語的爭奪、定義的爭奪。
百年後,第一次世界大戰(zhàn)德奧聯(lián)軍與俄羅斯帝國對壘的東線戰(zhàn)場,謝爾蓋少校也撿到了在敵我雙方士兵中流傳的宣傳單,描述著巴黎街頭工人能公開討論憲法、農(nóng)民能在議會(huì)中質(zhì)疑貴族。而他所屬的沙俄,半個(gè)世紀(jì)前才解放農(nóng)奴,卻只是讓他們從領(lǐng)主轉(zhuǎn)交給工廠主或軍官,繼續(xù)勞動(dòng),繼續(xù)戰(zhàn)Si。
「這就是改革?」謝爾蓋曾在信中向身處首都情報(bào)局的弟弟發(fā)出疑問。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀